Es: Difference between revisions

From Glossary of Meteorology
No edit summary
No edit summary
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
===AMS Glossary en Español===
{{DISPLAYTITLE: AMS GLOSSARY EN ESPAÑOL}}
 
AMS has launched a pilot project to translate our authoritative, peer-reviewed ''Glossary of Meteorology'' into Spanish. View our translated entries on this page!   
AMS has launched a pilot project to translate our authoritative, peer-reviewed ''Glossary of Meteorology'' into Spanish. View our translated entries on this page!   
   
   
''The AMS Glossary of Meteorology'' is a pivotal resource in the meteorological community, offering over 12,000 scientifically defined terms and serving over half a million users annually. However, language barriers limit access to this essential reference among global non-English-speaking communities, including many Spanish speakers in the United States. Bridging this gap by translating the free, online Glossary could dramatically enhance understanding and safety, ensuring that vital meteorological information is accessible to all.
''The AMS Glossary of Meteorology'' is a pivotal resource in the meteorological community, offering over 12,000 scientifically defined terms and serving over half a million users annually. However, language barriers limit access to this essential reference among global non-English-speaking communities, including many Spanish speakers in the United States. Bridging this gap by translating the free, online Glossary could dramatically enhance understanding and safety, ensuring that vital meteorological information is accessible to all.
   
   
To create the new ''Glossary of Meteorology en Español'', AMS staff collaborated with volunteers from the AMS Committee on Hispanic and Latinx Advancement (CHALA) and the Scientific and Technological Activities Commission (STAC). We have partnered with [https://lilt.com/ Lilt], a machine learning company specializing in large language models, to translate the 50 most viewed English-language glossary terms while we work to secure funding for a translation of the complete Glossary.  
To create the new ''Glossary of Meteorology en Español'', AMS staff collaborated with volunteers from the AMS Committee of Hispanic and Latinx Advancement (CHALA) and the Scientific and Technological Activities Commission (STAC). We have partnered with [https://lilt.com/ Lilt], a machine learning company specializing in large language models, to translate the 50 most viewed English-language glossary terms while we work to secure funding for a translation of the complete Glossary.
 
For more information about the pilot project and the history of the AMS Glossary, visit the [https://glossary.ametsoc.org/wiki/Page_history Glossary History page].
   
   
If you have questions or comments related to this Glossary translation pilot, please contact [mailto:glossarytranslation@ametsoc.org glossarytranslation@ametsoc.org].
If you have questions or comments related to this Glossary translation pilot, please contact [mailto:glossarytranslation@ametsoc.org glossarytranslation@ametsoc.org].
<div class="alert alert-info" style="text-align:center;">
'''Support the Glossary Spanish translation'''<br>[https://www.ametsoc.org/index.cfm/ams/publications/glossary-of-meteorology/support-the-creation-of-bilingual-weather-and-climate-information/ Help fund the effort to create bilingual weather and climate information]
</div>
----  
----  
La Sociedad Americana de Meteorología (AMS, por sus siglas en inglés) ha puesto en marcha un proyecto piloto para traducir nuestro acreditado, arbitrado ''Glosario de Meteorología'' al español. ¡Vea nuestras traducciones en esta página!
La Sociedad Americana de Meteorología (AMS, por sus siglas en inglés) ha puesto en marcha un proyecto piloto para traducir nuestro acreditado, arbitrado ''Glosario de Meteorología'' al español. ¡Vea nuestras traducciones en esta página!
Line 13: Line 20:
   
   
Para crear el nuevo ''Glosario de Meteorología'' en español, el personal de la AMS ha colaborado con voluntarios del Comité de la AMS para el Avance Hispano y Latino (CHALA, por sus siglas en inglés) y la Comisión de Actividades Científicas y Tecnológicas (STAC, por sus siglas en inglés). Nos hemos asociado con Lilt, una empresa de aprendizaje automático especializada en grandes modelos lingüísticos, para traducir los 50 términos más vistos del glosario en inglés mientras trabajamos para conseguir financiación para una traducción del Glosario completo.  
Para crear el nuevo ''Glosario de Meteorología'' en español, el personal de la AMS ha colaborado con voluntarios del Comité de la AMS para el Avance Hispano y Latino (CHALA, por sus siglas en inglés) y la Comisión de Actividades Científicas y Tecnológicas (STAC, por sus siglas en inglés). Nos hemos asociado con Lilt, una empresa de aprendizaje automático especializada en grandes modelos lingüísticos, para traducir los 50 términos más vistos del glosario en inglés mientras trabajamos para conseguir financiación para una traducción del Glosario completo.  
Para más información sobre el proyecto piloto y la historia del Glosario de la AMS, visite la página [https://glossary.ametsoc.org/wiki/Page_history Historia del Glosario].
   
   
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con este proyecto piloto de traducción del Glosario, póngase en contacto con [mailto:glossarytranslation@ametsoc.org glossarytranslation@ametsoc.org].
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con este proyecto piloto de traducción del Glosario, póngase en contacto con [mailto:glossarytranslation@ametsoc.org glossarytranslation@ametsoc.org].
<div style="column-count:2">
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Precipitable_water agua precipitable  |  precipitable water]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Geopotential_height altura geopotencial  |  geopotential height]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Standard_atmosphere atmósfera estándar  |  standard atmosphere]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Atmospheric_boundary_layer capa límite atmosférica  |  atmospheric boundary layer]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Climatic_classification clasificación climática  |  climatic classification]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Mountain_climate clima de montaña  |  mountain climate]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Gas_constant constante universal de los gases ideales  |  gas constant]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Kurtosis curtosis  |  Kurtosis]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Clausius-clapeyron_equation Ecuación de Clausius-Clapeyron  |  Clausius-Clapeyron equation]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Hydrostatic_equation ecuación hidrostática  |  hydrostatic equation]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Lenard_effect efecto Lenard  |  Lenard effect]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Quasi_steady_state estado cuasi estacionario  |  quasi steady state]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Atmospheric_phenomenon fenómeno atmosférico  |  atmospheric phenomenon]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Incompressible_fluid fluido incompresible  |  incompressible fluid]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Brunt-v%C3%A4is%C3%A4l%C3%A4_frequency frecuencia de Brunt–Väisälä  |  Brunt–Väisälä frequency]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Adiabatic_lapse_rate gradiente adiabático  |  adiabatic lapse rate]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Hair_hygrometer higrómetro de cabello  |  hair hygrometer]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Hythergraph hitérgrafo  |  hythergraph]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Specific_humidity humedad específica  |  specific humidity]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Conditional_instability inestabilidad condicional  |  conditional instability]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Rayleigh%27s_scattering_law ley de dispersión de Rayleigh  |  Rayleigh's scattering law ]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Obukhov_length longitud de Obukhov  |  Obukhov length]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Megaflash megadestello  |  megaflash]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Gram-mole Mol-gramo  |  Gram-mole]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Thiessen_polygon_method método de los polígonos de Thiessen  |  Thiessen polygon method]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Gradient_richardson_number número de Richardson de gradiente  |  gradient Richardson number]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Bulk_richardson_number número de Richardson global  |  bulk Richardson number]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Rossby_number número de Rossby  |  Rossby number]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Air_parcel parcela de aire  |  air parcel]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Coriolis_parameter parámetro de Coriolis  |  Coriolis parameter]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Pyrocumulonimbus Pirocumulonimbo  |  Pyrocumulonimbus]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Recording_rain_gauge pluviómetro registrador  |  recording rain gauge]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Saturation_vapor_pressure presión de saturación del vapor  |  saturation vapor pressure]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Adiabatic_process proceso adiabático  |  adiabatic process]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Mixing_ratio proporción de mezcla  |  mixing ratio]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Atmospheric_river río atmosférico  |  atmospheric river]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Differential_(scattering)_cross_section sección transversal diferencial (dispersión)  |  differential (scattering) cross section]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Dangerous_semicircle semicírculo peligroso  |  dangerous semicircle]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Noise_temperature temperatura de ruido  |  noise temperature]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Mean_temperature temperatura media  |  mean temperature]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Potential_temperature temperatura potencial  |  potential temperature]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Equivalent_potential_temperature temperatura potencial equivalente  |  equivalent potential temperature]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Virtual_potential_temperature temperatura potencial virtual  |  virtual potential temperature]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Virtual_temperature temperatura virtual  |  virtual temperature]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Soil_thermometer termómetro de suelo  |  soil thermometer]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Atmospheric_window ventana atmosférica  |  atmospheric window]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Berg_wind viento Berg  |  Berg wind]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Eddy_viscosity viscosidad de remolino  |  eddy viscosity]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Effective_area área efectiva  |  effective area]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Stability_index índice de estabilidad  |  stability index]
</div>
<div class="alert alert-info">
'''Additional Spanish-Language Dictionaries and Glossaries in the U.S.'''
Provided by the AMS Committee for Hispanic and Latinx Advancement (CHALA):
*'''[https://www.meted.ucar.edu/training_module.php?id=1293 COMET Translation Resource Center]''', where the ''COMET English-Spanish Glossary of Meteorology and Other Terms'' is housed.
*'''[https://www.weather.gov/mfl/EngSpaDict NWS English to Spanish Dictionary]'''


{{columns-list|
<span class="small">'''Disclaimer''': Users will be directed outside the American Meteorological Society domain, as these sources are not affiliated with our organization. Please note that these two reference materials are working documents and are updated throughout the year. There may be errors and inconsistencies within these two references. For any questions or to provide feedback, please contact the respective organization by visiting their webpage.</small>
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Precipitable_water agua precipitable]
</div>
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Geopotential_height altura geopotencial]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Standard_atmosphere atmósfera estándar]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Atmospheric_boundary_layer capa límite atmosférica]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Climatic_classification clasificación climática]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Mountain_climate clima de montaña]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Gas_constant constante universal de los gases ideales]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Kurtosis curtosis]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Clausius-clapeyron_equation Ecuación de Clausius-Clapeyron]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Hydrostatic_equation ecuación hidrostática]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Lenard_effect efecto Lenard]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Quasi_steady_state estado cuasi estacionario]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Atmospheric_phenomenon fenómeno atmosférico]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Incompressible_fluid fluido incompresible]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Brunt-vaisala_frequency frecuencia de Brunt–Väisälä]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Adiabatic_lapse_rate gradiente adiabático]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Hair_hygrometer higrómetro de cabello]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Hythergraph hitérgrafo]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Specific_humidity humedad específica]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Conditional_instability inestabilidad condicional]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Rayleigh%27s_scattering_law ley de dispersión de Rayleigh]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Obukhov_length longitud de Obukhov]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Megaflash megadestello]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Gram-mole Mol-gramo]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Thiessen_polygon_method método de los polígonos de Thiessen]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Gradient_richardson_number número de Richardson de gradiente]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Gradient_richardson_number número de Richardson global]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Rossby_number número de Rossby]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Air_parcel parcela de aire]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Coriolis_parameter parámetro de Coriolis]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Pyrocumulonimbus Pirocumulonimbo]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Recording_rain_gauge pluviómetro registrador]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Saturation_vapor_pressure presión de saturación del vapor]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Adiabatic_process proceso adiabático]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Mixing_ratio proporción de mezcla]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Atmospheric_river río atmosférico]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Differential_(scattering)_cross_section sección transversal diferencial (dispersión)]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Dangerous_semicircle semicírculo peligroso]
*[[Noise temperature|temperatura de ruido]]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Mean_temperature temperatura media]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Potential_temperature temperatura potencial]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Equivalent_potential_temperature temperatura potencial equivalente]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Virtual_potential_temperature temperatura potencial virtual]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Virtual_temperature temperatura virtual]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Soil_thermometer termómetro de suelo]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Atmospheric_window ventana atmosférica]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Berg_wind viento Berg]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Eddy_viscosity viscosidad de remolino]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Effective_area área efectiva]
*[https://glossary.ametsoc.org/wiki/Stability_index índice de estabilidad]
}}

Latest revision as of 13:46, 13 June 2024


AMS has launched a pilot project to translate our authoritative, peer-reviewed Glossary of Meteorology into Spanish. View our translated entries on this page!

The AMS Glossary of Meteorology is a pivotal resource in the meteorological community, offering over 12,000 scientifically defined terms and serving over half a million users annually. However, language barriers limit access to this essential reference among global non-English-speaking communities, including many Spanish speakers in the United States. Bridging this gap by translating the free, online Glossary could dramatically enhance understanding and safety, ensuring that vital meteorological information is accessible to all.

To create the new Glossary of Meteorology en Español, AMS staff collaborated with volunteers from the AMS Committee of Hispanic and Latinx Advancement (CHALA) and the Scientific and Technological Activities Commission (STAC). We have partnered with Lilt, a machine learning company specializing in large language models, to translate the 50 most viewed English-language glossary terms while we work to secure funding for a translation of the complete Glossary.

For more information about the pilot project and the history of the AMS Glossary, visit the Glossary History page.

If you have questions or comments related to this Glossary translation pilot, please contact glossarytranslation@ametsoc.org.


La Sociedad Americana de Meteorología (AMS, por sus siglas en inglés) ha puesto en marcha un proyecto piloto para traducir nuestro acreditado, arbitrado Glosario de Meteorología al español. ¡Vea nuestras traducciones en esta página!

El Glosario de Meteorología de la AMS es un recurso fundamental en la comunidad meteorológica, ofreciendo más de 12.000 términos definidos científicamente y sirviendo a más de medio millón de usuarios anualmente. Sin embargo, las barreras lingüísticas limitan el acceso a esta referencia esencial entre las comunidades globales que no hablan inglés, incluyendo a muchos hispanohablantes en los Estados Unidos. La traducción de este Glosario, que es gratuito y está disponible en línea, podría mejorar drásticamente la comprensión y la seguridad, garantizando que la información meteorológica vital sea accesible para todos.

Para crear el nuevo Glosario de Meteorología en español, el personal de la AMS ha colaborado con voluntarios del Comité de la AMS para el Avance Hispano y Latino (CHALA, por sus siglas en inglés) y la Comisión de Actividades Científicas y Tecnológicas (STAC, por sus siglas en inglés). Nos hemos asociado con Lilt, una empresa de aprendizaje automático especializada en grandes modelos lingüísticos, para traducir los 50 términos más vistos del glosario en inglés mientras trabajamos para conseguir financiación para una traducción del Glosario completo.

Para más información sobre el proyecto piloto y la historia del Glosario de la AMS, visite la página Historia del Glosario.

Si tiene preguntas o comentarios relacionados con este proyecto piloto de traducción del Glosario, póngase en contacto con glossarytranslation@ametsoc.org.

Additional Spanish-Language Dictionaries and Glossaries in the U.S.

Provided by the AMS Committee for Hispanic and Latinx Advancement (CHALA):

Disclaimer: Users will be directed outside the American Meteorological Society domain, as these sources are not affiliated with our organization. Please note that these two reference materials are working documents and are updated throughout the year. There may be errors and inconsistencies within these two references. For any questions or to provide feedback, please contact the respective organization by visiting their webpage.

Copyright 2024 American Meteorological Society (AMS). For permission to reuse any portion of this work, please contact permissions@ametsoc.org. Any use of material in this work that is determined to be “fair use” under Section 107 of the U.S. Copyright Act (17 U.S. Code § 107) or that satisfies the conditions specified in Section 108 of the U.S.Copyright Act (17 USC § 108) does not require AMS’s permission. Republication, systematic reproduction, posting in electronic form, such as on a website or in a searchable database, or other uses of this material, except as exempted by the above statement, require written permission or a license from AMS. Additional details are provided in the AMS Copyright Policy statement.